2013年8月21日水曜日

統制という名の誘導

絶妙な権限を持たせ世に放ち、例え力を終結しようと転覆する名義を持つには至らせず、ただ民衆といさかいを起こさせ、それをもって民衆の毒抜き役となっている。
その絶妙をいくつの時間と犠牲を払って培ってきたのか。偉いとかいうレベルではなく、よくぞそのようなことに心血を注げるものだと感嘆する。

0 件のコメント:

コメントを投稿

象は鼻が長いの英訳は「Elephant Nose Long」

三上章先生の「象は鼻が長い」を元にして、英語に逆輸入した場合は「Elephant Nose Long」である。 つまり「象は」が題目、これから話す話題の宣言であり、「鼻が」が話題の焦点を当てていると言うことを踏まえてのこと。しかし「Elephant Nose Long」を言語学的...