2017年6月1日木曜日

範囲

一応、範囲は、無論、謀略に携わるものは寧ろロボ的な方が良いので別に崇高な理想は寧ろ考えるすきさえ無いと思うので対象外。
より俯瞰できて探求を止めぬもの。つまり現状の利益構造も数世代かどうか解明するもの。前から一緒であるが討論がレベルがごっちゃになって、本質の議論をした時と比べると3割くらいにしかならないのではないか?

0 件のコメント:

コメントを投稿

象は鼻が長いの英訳は「Elephant Nose Long」

三上章先生の「象は鼻が長い」を元にして、英語に逆輸入した場合は「Elephant Nose Long」である。 つまり「象は」が題目、これから話す話題の宣言であり、「鼻が」が話題の焦点を当てていると言うことを踏まえてのこと。しかし「Elephant Nose Long」を言語学的...