2013年4月7日日曜日

開拓

2011/08/06 0:24


誰も開拓してないので開拓するとしよう。

いかに未開拓値が多き事か。勿体ないという発想まで思想が及ぶに至る人はそんなに限られているという事か。(8割以外の2割の中のさらに少数という事か。)

0 件のコメント:

コメントを投稿

象は鼻が長いの英訳は「Elephant Nose Long」

三上章先生の「象は鼻が長い」を元にして、英語に逆輸入した場合は「Elephant Nose Long」である。 つまり「象は」が題目、これから話す話題の宣言であり、「鼻が」が話題の焦点を当てていると言うことを踏まえてのこと。しかし「Elephant Nose Long」を言語学的...